Minimalist Forum Reader
về cơ bản thì ngữ pháp Đức với Anh không chênh quá nhiều về cấu trúc câu (động từ vẫn ở vị trí thứ 2, chỉ khi có động từ khác chui vào thì mới đẩy xuống cuối câu). B1 thì thím cứ học chắc từ vựng (dùng anki 4000 từ thông dụng là hiểu 80% các bài Lesetext rồi :D) nhớ học thật kỹ giống để sau này còn chia Adjektivendung các thứ nữa. Ngữ pháp thì dùng nhiều nó thành bản năng luôn :D tuôn ra không cần nghĩ :D chúc thím may mắn với việc học tiếng Đức và mong là thím k hối hận về quyết định bắt đầu học ngôn ngữ này :beat_brick:
ko phải động từ ko đâu thím nhiều khi nó hứng lên nó nhét cả thời gian với cả địa điểm vào đầu câu. kiểu trong tiếng anh It is so dark in here thì tiếng đức Hier ist es ja ganz dunkel thay đổi cả here lẫn is. Còn thời gian thì khỏi nói tụi nó xài thường xuyên, chính vì sự ko thống nhất này tức là tùy sở thích người nói để đầu câu cuối câu đều đúng ngữ pháp nên mấy đứa mới học (thật ra là 2 năm rồi nhưng vẫn ngu như ngày đầu tiên 🤣 ) như em horen xong ngồi đoán bệnh luôn. Còn động từ nhét cuối câu thì quen rồi konnen, sollen,mussen này nọ thì xài suốt ít nhất cái này nó còn có rule:D. Nhiều khi hớn hả hớn hở nghĩ rằng mình nắm bắt dc quy tắc rồi thì nó lại đẻ ra mộtđống cái lạ hoắc
còn hối hận thì em bắt đầu hối hận rồi đó dù em học có mục đích rõ ràng là để đi đức chứ ko phải for fun:D
Em vốn tiếng Anh khá, ietls 7.5 các thứ bây giờ cần học tiếng Đức đủ để giao tiếp + đọc tài liệu cơ bản thì nên bắt đầu từ đâu nhỉ các bác
Em vốn tiếng Anh khá, ietls 7.5 các thứ bây giờ cần học tiếng Đức đủ để giao tiếp + đọc tài liệu cơ bản thì nên bắt đầu từ đâu nhỉ các bác
thế thì toang, eng càng giỏi học tiếng đức càng khó. để giao tiếp dc thì hơi lâu đó vì tụi đức nói nhanh dính chữ tùm lum hết. Để bắt đầu thì thím lên duolingo đi, học hết các level trên đó xong rồi lên mạng tải các giáo trình kiểu menschen hay tangram về học (đi mua nếu có tiền mấy nhà sách lớn ở sg, hn có bán):D
thế thì toang, eng càng giỏi học tiếng đức càng khó. để giao tiếp dc thì hơi lâu đó vì tụi đức nói nhanh dính chữ tùm lum hết. Để bắt đầu thì thím lên duolingo đi, học hết các level trên đó xong rồi lên mạng tải các giáo trình kiểu menschen hay tangram về học (đi mua nếu có tiền mấy nhà sách lớn ở sg, hn có bán):D
Thế à bác, sợ học xong lẫn lộn thì chết :D
Đi làm rồi nên cũng hơi khó để cày như hồi đi học
Thế à bác, sợ học xong lẫn lộn thì chết :D
Đi làm rồi nên cũng hơi khó để cày như hồi đi học
lẫn lộn thì ko có tiếng đức nó là ngoại ngữ thứ 3 của em đó bt ah, chỉ là mình quen với cái quy luật tiếng anh rồi thì qua học tiếng đức khó, chưa kể là phát âm nó cũng khó và khác nữa. Nên thím dùng phát âm kiểu eng ko phát âm tiếng đức dc ví dụ từ này đi für thím nghĩ nó phát âm như nào ?:D
lẫn lộn thì ko có tiếng đức nó là ngoại ngữ thứ 3 của em đó bt ah, chỉ là mình quen với cái quy luật tiếng anh rồi thì qua học tiếng đức khó, chưa kể là phát âm nó cũng khó và khác nữa. Nên thím dùng phát âm kiểu eng ko phát âm tiếng đức dc ví dụ từ này đi für thím nghĩ nó phát âm như nào ?:D
Theo phản xạ là bật mồm đọc phơr rồi đấy :shame: :shame: :shame: thế tiếngĐức là gì thế thím.
Tại nghe tiếng Đức nó cục súc thấy hay hay :shame:
Theo phản xạ là bật mồm đọc phơr rồi đấy :shame: :shame: :shame: thế tiếngĐức là gì thế thím.
Tại nghe tiếng Đức nó cục súc thấy hay hay :shame:
giống mình đó lần đầu mình cũng đọc là fur lông lá ý nhưng ko, nó đọc là fear yep từ fear sợ hãi ấy. kiểu how the hell on earth cái từ đó đọc là fear nhưng nó là fear it is what it is. ah mà nó nghĩa là for nhé, đó nhìn giống giống anh em trong tiếng anh nên nhiều người nghĩ nó dễ nhưng thật ra đọc khác hoàn toàn, thậm chí nhiều trường hợp vị trí trong câu nó cũng ko giống for dù cùng nghĩa:D

ah thật ra tiếng đức nó ko cục súc đâu, nhiều cái phát âm cute bay bông như tiếng pháp ý như câu này sind sie fertig( are u finish) hoặc là sie sind schon ( em đẹp lắm) nghe sang mồm lắm ko cục súc tí nào luôn 🤣
giống mình đó lần đầu mình cũng đọc là fur lông lá ý nhưng ko, nó đọc là fear yep từ fear sợ hãi ấy. kiểu how the hell on earth cái từ đó đọc là fear nhưng nó là fear it is what it is. ah mà nó nghĩa là for nhé, đó nhìn giống giống anh em trong tiếng anh nên nhiều người nghĩ nó dễ nhưng thật ra đọc khác hoàn toàn, thậm chí nhiều trường hợp vị trí trong câu nó cũng ko giống for dù cùng nghĩa:D

ah thật ra tiếng đức nó ko cục súc đâu, nhiều cái phát âm cute bay bông như tiếng pháp ý như câu này sind sie fertig( are u finish) hoặc là sie sind schon ( em đẹp lắm) nghe sang mồm lắm ko cục súc tí nào luôn 🤣
thế này cũng khó khăn đấy, để em tìm hiểu xem sao
Cũng muốn tận dụng vốn tiếng Anh của mình để học tiếng khác tương tự cho dễ
thế này cũng khó khăn đấy, để em tìm hiểu xem sao
Cũng muốn tận dụng vốn tiếng Anh của mình để học tiếng khác tương tự cho dễ
thật ra thì mình cũng ko cố hù fen hay tỏ ra thượng đẳng j đâu, mình cũng giống fen dùng eng mỗi ngày khá fluent (dù ko đến mức 7.5 ielts). Chỉ là đang share nổi khổ của một người u30 đang khó khăn học tiếng đức dù biết eng, để fen chuẩn bị tinh thần thôi:D
Reactions: Stella and satan456
ko phải động từ ko đâu thím nhiều khi nó hứng lên nó nhét cả thời gian với cả địa điểm vào đầu câu. kiểu trong tiếng anh It is so dark in here thì tiếng đức Hier ist es ja ganz dunkel thay đổi cả here lẫn is. Còn thời gian thì khỏi nói tụi nó xài thường xuyên, chính vì sự ko thống nhất này tức là tùy sở thích người nói để đầu câu cuối câu đều đúng ngữ pháp nên mấy đứa mới học (thật ra là 2 năm rồi nhưng vẫn ngu như ngày đầu tiên 🤣 ) như em horen xong ngồi đoán bệnh luôn. Còn động từ nhét cuối câu thì quen rồi konnen, sollen,mussen này nọ thì xài suốt ít nhất cái này nó còn có rule:D. Nhiều khi hớn hả hớn hở nghĩ rằng mình nắm bắt dc quy tắc rồi thì nó lại đẻ ra mộtđống cái lạ hoắc
còn hối hận thì em bắt đầu hối hận rồi đó dù em học có mục đích rõ ràng là để đi đức chứ ko phải for fun:D
keke việc đẩy cái gì lên đầu câu là tuỳ vào việc muốn nhấn mạnh gì mà thím :D chứ sắp xếp trạng ngữ trong câu theo đúng quy tắc tekamolo mà :D còn công nhận là việc phải nghe nó nói cái gì bệnh thật :too_sad: người đức thường hay nói đoạn giữa câu rất nhanh để đuổi đến động từ cuối câu :too_sad:
keke việc đẩy cái gì lên đầu câu là tuỳ vào việc muốn nhấn mạnh gì mà thím :D chứ sắp xếp trạng ngữ trong câu theo đúng quy tắc tekamolo mà :D còn công nhận là việc phải nghe nó nói cái gì bệnh thật :too_sad: người đức thường hay nói đoạn giữa câu rất nhanh để đuổi đến động từ cuối câu :too_sad:
thì biết là nhấn mạnh nhưng việc thay đổi vị trí nó gây ra nhiều khó khăn cho mấy người yếu phần nghe hiểu như em, trong khi đã nói nhanh khó nghe rồi. Tiếng anh nó muốn nhấn mạnh thì nó chuyển về tiếp diễn thôi i ate - i was eating, it rains - it is raining ko thay đổi vị trí của từ, ko đổi nghĩa người nghe vẫn hiểu dc. Các nước khác cảm ơn nhiều, thank a lot, ông ah ''bà'' đức thì viele dank điên đầu thậm chí số đếm cũng ngược ngạo ko giống ai hai mươi ba, hai mươi bốn. đức thì bốn và hai mươi. Vậy nên em mới lập thớt kiếm người ăn hành chung chứ ăn hành một mình ko can tâm 🤣
Cái này từ A0-B2 luôn ah bác:sweat:hic
cái đó là từ điển từ vựng thôi mà fen, để lên b2 cần nhiều cái lắm. Còn vocab ko thì 4000 từ chắc cũng đủ b2 rồi:D
Cái này từ A0-B2 luôn ah bác:sweat:hic
4000 từ là cover được tầm 80% tình huống thường ngày rồi, nên em nghĩ nó học đến tầm b1 :D b2 c1 là các chủ đề chuyên sâu hơn như politik rồi :D

Sent from Xiaomi Redmi Note 9S via nextVOZ
Cho mình hỏi là để học lên B2 trong vòng 1 năm thì 1 ngày cần phải bỏ ra mấy tiếng học tiếng Đức vậy?:adore:
Với lại mình muốn hỏi thêm 1 số cái nữa là để lấy được B2 thì cần phải biết và thuộc bao nhiêu điểm ngữ pháp và từ vựng vậy?:pudency:
Cho mình hỏi là để học lên B2 trong vòng 1 năm thì 1 ngày cần phải bỏ ra mấy tiếng học tiếng Đức vậy?:adore:
Với lại mình muốn hỏi thêm 1 số cái nữa là để lấy được B2 thì cần phải biết và thuộc bao nhiêu điểm ngữ pháp và từ vựng vậy?:pudency:
tầm 12-16 tiếng một ngày thì may ra được, ko đến mức bất khả thi nhưng mà siêu siêu khó. thi bằng ABC tiếng đức thì nói trên 6 điểm còn 3 kỹ năng nghe đọc viết cộng lại lên 6 điểm thì đậu. ah chính xác hơn thì 60% số điểm vì nó ko lấy thang 10:D
trước mình cày lên đến tầm B2-C1, có thể làm việc trực tiếp với người Đức. Càng học lên cao thì càng khó kiếm chỗ học, đa số toàn phải tự học. Giờ mấy năm không sử dụng tý nào chắc trình còn tầm A2-B1
trước mình cày lên đến tầm B2-C1, có thể làm việc trực tiếp với người Đức. Càng học lên cao thì càng khó kiếm chỗ học, đa số toàn phải tự học. Giờ mấy năm không sử dụng tý nào chắc trình còn tầm A2-B1
Kinh nghiệm của mình sau khi học 2 ngoại ngữ là nên tự học.
Đặc biệt là khi lên đến level cao.:embarrassed:

Và quan trọng là nên hạn chế học giáo viên người Việt ở lvl cao. Ko phải trình độ của họ ko có. Mà là cách họ giảng dạy khá máy móc và chủ yếu dùng để thi. Nên người học ko thật sự hiểu đc ngôn ngữ đó, ko hiểu đc tại sao ngữ pháp hay từ vựng nó lại như vậy.:big_smile:

Và quan trọng nhất là nên tiếp xúc với với audio có giọng người bản xứ ngay từ đầu, và bắt chước theo vì việc phát âm đc ra đúng với người bản xứ tốn rất nhiều thời gian. Trong khi giáo viên người Việt phát âm ít khi nào chuẩn.:nosebleed: